Bildergalerie | Album58 Woche 11. Nun bin ich allein. Week 11. Now I'm alone. Semaine 11. Maintenant je suis seul.

Allein schmeckt's nicht. Lonely, it doesn't taste good. Seul, ca n'a pas bon goût.
Oh, meine Mami schenkt mir ihre ganze Aufmerksamkeit.  My mom gives her best attention to me. Oh, ma maman prête toute sa attention à moi.
Manchmal ist es auch schön. Sometimes it's wonderful. Quelquefois c'est magnifique.
Habe doch ein schönes Figürchen! I have a good figure! J'ai une silhouette bonne!
Heute sind wir am Stillen Bach, dem mittelalterlichen Bewässerungssystem der Benediktinermönche des Klosters Weingarten.
Now we are at the 'Stiller Bach', the medieval irrigation system, what was built from the Benedictine monks of the Abbey Weingarten.
Maintenant nous visitons le 'Stiller Bach', le système de l'irrigation, quel est construit des olivétains du cloître Weingarten.
Hier hat auch mein Papa und meine Mama schwimmen gelernt. Here my dad and mam have learnt how to swim. Ici mon papa et ma maman ont appris de nager.
Den Stock muß ich haben! That I must have! C'est pour moi!
Hilfe Mama, ich komme nicht mehr raus! Help me, mom, I cannot come out! Aide-moi, maman, je ne peux pas sortir!
Entlang dem Rößlerweiher. Das ist Naturschutzgebiet, Mama und Papa gehen an der Leine, weil es viele kleine Wasservögel gibt.
Along the 'Rößlerweiher. That's all nature reserve, mam and dad have a leash, because there are little water birds.
Le long de 'Rößlerweiher'. C'est une réserve naturelle et maman et papa sont en laisse et il y a beaucoup d'oiseaux aquatiques.
Ich soll wie die  Enten und Schwäne schwimmen.
I have to learn how to swim. Je dois apprendre de nager.
Zuhause! Home again! Chez-moi!
Was für eine schöne Mama! What a beautiful mam! Quelle maman si belle!
Wieder Lernen angesagt, die Königstraße in Stuttgart. 
I have to learn again, the 'Königstraße in Stuttgart'. 
Je dois apprendre encore, le 'Königstraße in Stuttgart'.
Der Schloßplatz und im Hintergrund der Bahnhof. 
The 'Schloßplatz in Stuttgart' and in the back you can see the station. 
The Schloßplatz in Stuttgart et en arrière tu peux voir la gare.
Das Neue Schloß in Stuttgart. The new castle of Stuttgart. 
Le nouveau château à Stuttgart.
So ist Treppengehen bequem! So it's comfortable to go stairs. Ainsi je peux descendre et monter l'escalier en courant comfortablement.
Einstein lernt den Sackbahnhof in Stuttgart kennen. Ein Zug fährt ein.Einstein knows the station of Stuttgart. A train comes.  Einstein visite la gare de Stuttgart. Un train entre en gare.
Ein Zug verlässt den Bahnhof, er fährt schon sehr schnell. 
A train leaves the station very quickly. Le train quitte la gare très vite.
Einstein fürchtet sich vor nichts auch U-Bahn fahren ist kein Problem.  Einstein isn't afraid and goes by the underground railway without problems. Einstein n'a pas de peur et il prend le métro sans problèmes.
  • 1