Bildergalerie | Das Neue Jahr 2012 hat begonnen, Dreikönigs- treffen, Be- gegnungen.

The New Year, Mee- ting of Twelftsh Day, encounters. L'Année Nouvelle, la Rencontre à l'Épi- phanie, d'entrevues.
Die Eltern Eyko-Jacomo und Désirée (rechts) eingerahmt von ihren Jungrüden. The parents Eyko-Jacomo and Désirée (right) are surrounded by their young males. Les parents Eyko-Jacomo et Désirée sont entourées de ses mâles jeunes.
Links Balu von der Veitsburg und rechts außen Bin Einstein von der Veitsburg. On the left Balu of the Veitsburg, on the right Bin Einstein of the Veitsburg. A gauche Balu du Veitsburg et à droite Bin Einstein du Veitsburg.
Wie immer unser neugieriger Einstein, er liebt alle Tiere. As always our nosy Einstein, he loves all the animals. Comme toujours notre Einstein curieux , il aime tous les animaux.
Der große Balu, the big Balu, le grand Balu.
Diesmal waren wir ganz wenige, Urlaub, vermeintliches, schlechtes Wetter, es war trotzdem schön. This time we were only few people, there were holidays and the weather was bad, but it was very nice. Cette fois-ci nous étions quelques gens. Nous avions de vacances scolaires et de temps froid.
Rundumsicht, Einstein mit seiner Mama. the view all around, Einstein with his mom. De vue d'ensemble, Einstein et sa maman.
Balu
Einstein ist eine Wasserratte. Einstein loves the water. Einstein aime l'eau.
Seine Mama holt sich lieber keine kalten Füße. His mum doesn't love the water so much. Sa maman n'aime pas si beaucoup l'eau.
Eyko-Jacomo
Balu
Eyko-Jacomo schaut aber streng. Will er sich einmischen?
Eyko-Jacomo looks very grimly. Does he want to intervene?
Eyko-Jacomo und sein Sohn Einstein. Eyko-Jacomo and his son Einstein. Eyko-Jacomo et son fils Einstein.
Balu, Eyko-Jacomo
Balu
Immer nur Blödsinn im Hirn, Einstein mit seiner Mama. They are always full of michief, Einstein and his mum. Faire de bêtises, c'est si amusant pour Einstein et sa maman.
Einstein
Einstein
Einstein
Balu
Balu
Da freut sich das Züchterfrauli, wenn sie von ihren Hundchen umgeben ist. The breeder is happy, if she is surrounded by her dogs. L'éleveuse est heureuse, quand elle a tout autour leurs Eurasiers.
Vorne im Bild Balu, in front is Balu, à l'avant est Balu.
Balu
Die wasserscheue Désirée würde das Flüßchen gerne mit der Holzbrücke überqueren.
Oh, I can't go over the wooden bridge!
Oh, je ne peux pas passer le petit fleuve!
Einstein
Einstein
Daß auch mein Einstein immer so schnell ist! Einstein is always so swift! Eistein est toujours si rapide!
Klar, wer wer ist. Einstein steht im Wasser und Balu ist ganz seine Mama. You can it see, Einstein is in the water and Balu is completely his mum.
Oh, wir haben Jemand, der unsere Désirée sauber macht, hihihi. Oh there is someone, who cleans our Désirée. Oh, nous avons quelqu'une, qui nettoye notre Désirée.
Was gibt es da zu sehen, bestimmt den Pfau. What's to see, surely the peacock. Que peuvent-ils regarder, sûrement, c'est le paon.
Natürlich Einstein, der Tierfreund.
Surely Einstein, the friend of the animals.
Certainement Einstein, l'ami des animaux.
Manchmal meine ich sei er mit ihnen verwandt. Sometimes I believe he is related to them. Parfois je crois, Einstein et les petits cochons sont apparentés.
Hm....
ein großes Hühnchen,
a big chicken, une grande poulette!
Herrchen, wenn Du beim Vermessen kein Geld mehr verdienst,..... Daddy, if you cannot make money by suveying,.....Maître, quand tu ne pourras pas gagner de l'argent au mesurage,...
dann kaufen wir einen Bauernhof. ....then we buy a farm.  ....puis nous acheterons une ferme.
Ich würde mich doch auf dem Traktor gut machen! I look good on the tractor. J'aurais l'air bon au tracteur.
Die Brüder, rechts Balu, links Einstein.
The brothers, right Balu, left Einstein. Les frères, à droite Balu et à gauche Einstein.
Rechts Einstein, right Einstein, à droite Einstein.
Wahre Liebe,  rechts Einstein, links Balu. True love, right Einstein. L'amour vrai, à droite Einstein.
Bekommt da Einstein Hilfe? Does Einstein get help from Désirée? Désirée vient à la rescousse de Einstein?
Balu rechts, Balu left, Balu à droite.
Ja, da kann man schon lachen, wenn man so einen schönen Eurasierrüden wie Balu hat! Well, you can laugh, if you have such a beautiful Eurasier-male like Balu! Oui, vous pouvez être heureux, quand vous avez  un mâle d'Eurasier si magnifique.
Da grinst sich einer was. Hat das was zu bedeuten? Somebody smiles here. What can it mean? Il sourit, que veut-ca dire?
Unser Enkelchen ist da!
Our grandson is on a visit. Notre petit-fils nous rend visite.
Züchterfrauli hat Geburtstag!
Die Söhne, die Schwester und das Enkelchen sind zu Besuch. The sons, the sister and the grandson have visited me. Les fils, la soeur et le petit-lils m'ont visitée.
Wir sind am Bodensee in Friedrichshafen. That's Friedrichshafen at the Lake Constance. Nous sommes à Friedrichshafen, Lac de Constance.
Einstein mit seinem Herrchen an der Promenade von Friedrichshafen. Einstein with his Daddy on the promenade of the Lake Constance in Friedrichshafen. Einstein avec son maître à la promenade du Lac de Constance à Friedrichshafen.
Oh, ohoh....
Eyko-Jacomo und Désirée und im Hintergrund der Bodensee mit der Schloßkirche Friedrichshafen. Eyko-Jacomo and Désirée and in the background the Lake Constance with the castle church in Friedirchshafen. Eyko-Jacomo and Désirée et au fond le Lac de Constance avec l'église du château à Friedrichshafen.
Laß mein süßes Ohr in Ruhe! Don't touch my sweet ear! Tu vasmon oreille mignone laisser!
  • 1