Bildergalerie | Album97 Jahrestreffen der Eurasier von der Veits- burg am 2. Juni 2012.

The year-meeting of the" Eurasiers of the Veitsburg". La rencontre d'année des "Eurasiers du Veitsburg".
1. Juni, die Ersten sind schon da, Einstein und Betty mit ihrer Familie. The first guest are arrived, Einstein and Betty with her family. Les premiers invités sont arrivés, Einstein et Betty avec sa famille.
Oh, oh, arme Betty, was machen Deine Eltern mit Dir!? Wollen sie die letzten Monate Erziehung nachholen, oh Schreck?
Oh, oh, poor Betty, what are your parents doing with you?! Do they want to catch up the education of the last months, oh dear?
Oh, pauvre Betty, que faient les parents avec toi? Ils veulent regagner l'éducation des mois derniers, ma chérie?
Ich glaube Einstein wird seinem Schwesterchen schon helfen. Von rechts nach links, from right to left, de droite à gauche: Eyko-Jacomo, Einstein, Betty und Désirée.
I believe, Einstein will help his little sister.
Je crois, Einstein aidera sa soeur petite.
Was für eine Freude! Wie schnell Betty ist! Da muß sich die Mama sputen, wenn sie da mithalten will, hihihi.
What a fun! Betty is so quick! It's too quick for her mum, hihihi.
Quelle joie! Betty est si vite! Elle est trop vite pour sa maman, hihihi.
Uff!
Die Alten sind zufrieden, jetzt darf gespielt werden.
The 'old' are content, now it can be played together.
Les "vieux" sont contents, maintenant on peut faire joujou.
Die Beiden, Betty und Einsein, lieben sich immer noch so sehr.
The two, Betty and Einstein are still in love.
Les deux, Betty et Einstein s'aiment beaucoup encore.
Ich habe einen Mantel an, das wird morgen anders sein.
I wear a coat, that will be different tomorrow. Je porte un manteau, mais demain il restera dans l'armoire.
2. Juni 10.30, wir treffen uns auf der Veitsburg, hoch über Ravensburg. Und alle sind gekommen, alle 8 Kinderchen von Eyko-Jacomo und seiner Désirée.
Juin 2nd, ten thirty in the morning, we meet at the castle, the Veitsburg, high above Ravensburg. And all are come, all the eight children of Eyko-Jacomo and his Désirée! 
Le 2e juin, 10.30 h, nous avons rendez-vous au château fort, le Veitsburg, haut au-dessus de Ravensburg. Et tous sont venus, tous les huit enfants de Eyko-Jacomo et de sa Désirée!
Das ist Balu, der Kräftigste des Wurfs. This is Balu, the most strongly built male of the litter. 
C'est Balu, le plus fort mâle de la portée.
  • 1